Seguidores

viernes, 23 de abril de 2010

DICHOS

De vez en cuando al leer o escribir, al hablar o escuchar, aparecen dichos o expresiones, que me hacen reflexionar, reírme o incluso dudar de su significado o interpretación.

Veamos algunas frases que quizá no todo el mundo conozca porque son propias de esta tierra o porque son legado familiar:

- Estar más despistado que una cabra en un garaje (yo también me despisto allí)
- Más mosqueado que un Pavo escuchando una pandereta (por lo de la navidad...)
- Más lento que el caballo del malo (en las pelis de indios, claro)
- Disfrutar como un enano ( se refieren a los niños o a los bajitos?)
- Ser más tonto que escupir pa´rriba (no necesita aclaración, verdad?)
- A otros les da por chupar candados (nunca he visto a nadie hacerlo)
- Tener la peste en un canuto (ni idea)
- Ser más peligroso que una piraña en un bidé (esta me hace mucha gracia)
- Ponerte mirando para Cuenca (me la recordaste ayer "Aquí" ;)
- Mas feo que pegarle a un padre con un calcetín sudado (y sin que esté sudado también queda mal, no?)
- Trabajar más que un negro (esa más o menos la entiendo)
- Echar tierra para atrás (tener un cabreo del 15)
- Es tonto o le han dado una pedrá? (???)
- Andar peor que un moro mojado en alquitrán (y un español mojado en alquitrán si anda bien?)
- Más revuelto que la cama de un loco (la mía también amanece revuelta y juro que no estoy loca)
- Tan despeiná como una gallina matada a escobazos (pobre gallina, así quién no se despeina)
- Más torpe que un cerrojo. (de los de antes será, porque ahora ya poquitos hay)
- O jugamos todos o la puta al río (pero por qué una puta? y por qué al río?)


Hay miles y miles de expresiones populares que usamos a diario, imposible recordarlas todas ahora, algunas muy divertidas y otras que dan lugar a pasar verdaderos malos ratos. Os cuento la anécdota de mi amiga S. : estaba en el velatorio de un tío lejano suyo, allí con bastante gente, a altas horas de la noche, todo en silencio y cuando se va a levantar para salir fuera, su tía, (la mujer del fallecido), hace el amago de acercarle el superbolso que ella siempre lleva, a lo que mi amiga dice: "No tita déjalo que yo lo coja, que pesa más que un muerto" Todos se volvieron hacia ella con cara de: "Qué niña más desaprensiva y malvada!" Dice que en su vida pasó peor rato, se salió inmediatamente de allí y una vez fuera hasta le dio la risa. Hay veces que situaciones así es que no se pueden evitar.

Seguro que los demás conocéis muchas otras.




Feliz fin de semana!, os dejo esta canción que me transmite mucho optimismo y espero os guste.

31 comentarios:

  1. Mi aportación: estoy más helado que una llave.

    Pues si te digo que la mitad ni me suenan... Supongo que en cada zona deben tener sus propios dichos, y más por allá el sur (si me permites el tópico) que tenéis más ingenio y gracia. Por aquí se me ocurren situaciones ridículas que se dan al traducir literalmente frases hechas catalanas al castellano (y viceversa), se dan frases realmente ridículas difíciles de explicar.



    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Yo conozco alguno de los expuestos. Del resto ni idea que existían.

    Toma la versión de mi tierra a uno de los tuyos...

    "Estar más despistado que un pulpo en un garaje"

    ResponderEliminar
  3. Sese: uy, esa no la conocía fíjate tu ;)

    En el sur tenemos cada dicho que a veces ni yo misma entiendo, porque entre lo rebuscado, el deje que tenemos y que cortamos las palabras...

    Y también por lo que cuentas, vosotros tenéis muchas cositas de estas que yo desconocía :)

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Kobal: jajaja con la tuya del pulpo (que no conocía) me has recordado a otra de Pulpos: "ser más agarrado que una pelea de pulpos" jejeje, esa la dice mucho mi madre.

    No, si entre todos/as tendremos miles y miles y algunas de lo más absurdo

    Saludos, y buen finde (me gustaba más la de Sting ;)

    ResponderEliminar
  5. Hay que contar hasta 100... puf.

    Besitos

    ResponderEliminar
  6. Por aquí también dicen "más despistado que un pulpo en un garaje", no sabía que existiera la versión de la cabra :).

    Un beso!

    ResponderEliminar
  7. No se porque no ah subido mi comentario , asiq ue lo dejo otra vez... en mi pueblo se dice:
    O fo-llamos todos o la pu-ta al rio, quizás asi tiene mas sentido no?
    UN saludo y feliz finde

    ResponderEliminar
  8. - Ser más peligroso que una piraña en un bidé (esta me hace mucha gracia)

    No te haria gracia si fuera tu bide.

    - Es tonto o le han dado una pedrá? (???)

    esta es genial, se asemeja a "eres tonto o estudias para serlo?"

    - Tan despeiná como una gallina matada a escobazos (pobre gallina, así quién no se despeina)

    Esta es absolutamente genial, a ver si logro incluirla en mi vocabulario.

    - O jugamos todos o la puta al río (pero por qué una puta? y por qué al río?)

    Como dijo Barbara, empezó con lo de ¿O follamos todos..."
    Y luego llego la variacion.

    Las frases populares son extraordinarias.

    ResponderEliminar
  9. Pues... en mi casa no somos mucho de dichos... vamos, que nos decimos las cosas claritas, pero si vale... mi madre suele decirnos mucho:
    - comprate un bosque y pierdete
    o
    - eres como un cacho carne con ojos (aunque esto no se si es un dicho o de su cosecha después de desesperarse)

    ResponderEliminar
  10. Ana: de veras alguien cuenta hasta cien?? jejeje. Yo creo que me quedo en el diez

    ResponderEliminar
  11. Su: será que por aquí, que lo cambiamos todo a nuestro antojo y las cabras como que suenan más castrojillas y de campo... ;)

    ResponderEliminar
  12. Barbara: pues mucho más sentido tiene como tu lo dices que de la otra manera, igual es que a quien se lo oí le dió reparo el follamos, a decirlo, me refiero ;)

    Bienvenida y Gracias por comentar

    ResponderEliminar
  13. Jorge: jajaja la de la piraña es que tiene miga y respecto a ese tema he recordado un chiste muy malo: ¿Cual es el mar mas pequeño del mundo? el Bidé, por qué? porque solo cabe una almeja..uhhh, malísimo ya lo se

    La de la gallina la decimos por el Sur asi: "que una gallina matá a escobazoo" Ya que la vas a incluir, que sea con el deje y tó :)

    las frases y refranes populares, algunos son geniales.

    ResponderEliminar
  14. Lana: jajajaja qué gracia lo del bosque y lo de cacho de carne con ojos también me suena un poquito ;) La variante de mi madre cabreada es: "anda, que no sirve ni para estar acostado"

    Saludos y besos para todos/as

    ResponderEliminar
  15. jajaja, muy buena "si es lo" pero esa no se la enseño que sino me la diría 20 veces al día!

    bsss

    ResponderEliminar
  16. Lana: jajaja mi madre la que repite mil veces al día es: qué frita me tenéis!! o la otra versión: me tenéis achicharrá!! (más grave que frita, digo yo)

    Los dichos y las madres..ufff jajajaja, pero por si acaso, tampoco le diré la de tu madre y el bosque...o si y asi aprovecho y me voy ;P

    ResponderEliminar
  17. Pues eso de tener la peste en un canuto.... no lo había oído en mi vida

    Yo uso mucho eso del "que te/le follen" más o menos es mandarle a la mierda pero más a lo bestia. Besitos y buen finde para todos.

    ResponderEliminar
  18. David: buscando mira lo que he encontrado http://www.ideal.es/granada/20081007/opinion/peste-canuto-20081007.html

    Igual es que es muy del Sur, intento buscar el significado exacto. Sí el que te follen, creo que aquí también se suele usar y a menudo ;)

    Buen finde a tí tambien

    ResponderEliminar
  19. A mi uno que me hace mucha gracia es:

    Tienes más mala cara que Marco en el día de la madre....

    jajajajaaj me rio sola

    ResponderEliminar
  20. Me encanta la de Te pongo mirando a cuenca yo la digo mucho, y como dice barbara en mi pueblo se dice tambien lo de follamos todos o la puta al rio no la otra.

    Otras que me gusta mucho y que tambien digo:
    Ves menos que pepe leches
    Tengo mas hambre que el perro de un ciego
    Estás mas sordo que una tapia
    Tienes mas cuento que calleja (hace poco descubri que era una coleccion de cuentos antigua)
    Eres mas guarra que la pedales, que se compro una casa redonda para no barrer las esquinas

    Me encantan, lo rico que es nuestro castellano, y lo mejor es averiguar de donde vienen.

    Besossss

    ResponderEliminar
  21. Menuda "querencia" a las pobres prostitutas, que se las usa para todo!!
    Yo estoy harta de oír "ando como puta por rastrojo" o la ya famosa "habló de putas la tacones". Que, unidas a tu "follamos todos o la puta al río", hacen que las pobres estén en boca de todos... bueno, al menos, figuradamente...
    Saludos!

    ResponderEliminar
  22. Meter la peste en un canuto significa hacer un mundo de una nadería. O al menos eso creo...La del pavo es muy buena,no la conocía.

    ResponderEliminar
  23. Conozco la mayoría ;)

    Yo soy más de decir cosas como "mira que tiene los huevos cuadrados" y derivados xD

    ResponderEliminar
  24. L: jajajaja esos dichos son la monda, te dejo otro que seguro conoces: "es más feo que el Fary comiendo limón" Pobre Fary :)

    ResponderEliminar
  25. Kitty: por lo visto debe ser una mezcla entre "O jugamos todos o se rompre la baraja" y la "del río" Variaciones al antojo del que sea jajaja.

    La de la pedales me ha matado jajaja aqui la señora guarra era "la quecos" y no me preguntes por qué...es asqueroso.

    ResponderEliminar
  26. Esthertxu: jajaja, en boca de todos...me ha hecho mucha gracia. Aqui hay otro tambien sobre ese colectivo: "estar más tiesa (pobre) que las putas en Cuaresma" la de la tacones no la conocía, gracias ;)

    ResponderEliminar
  27. Marga: gracias, tenía una leve idea del significado por el contexto en el que se aplicaba, pero no estaba muy segura.

    Jejeje, yo es que hasta me imagino al pavo atacado de los nervios

    ResponderEliminar
  28. Jo T: jajajajaja, yo también uso mucho los tiene cuadrados, o "qué pachorra tiene" (vamos, que es un plasta de cuidado.

    Los extranjeros cuando oigan expresiones así, de las muy nuestras, deben quedarse con una cara de "menoentender", que vaya.

    Besos a todas

    ResponderEliminar
  29. Lorena: jajajaja, me troncho con el mono que va armado, jajajaja desde luego que si los intercambiáramos (los dichos) reírnos, nos reiríamos un rato. Y así se conocen cosas de otras culturas, que raramente se encuentran en los libros.

    Otro abrazo para tí, pero sin mono de por medio jajajaja

    ResponderEliminar
  30. Muy bueno! Simplente genial, esos dichos patas arriba! jejej

    Saludos.

    ResponderEliminar
  31. Jauroles: pues muchas gracias! jejeje y tan patas arriba que los hemos puesto

    Saludos

    ResponderEliminar